Воскресенье, 18 ноября 2018 14:47
Молодые революционеры мебельного бизнесаУспешным предпринимателям Оксане и Алексу всего 30 и 33, но им буквально удалось произвести революцию на венгерском мебельном рынке. Их бренд Butopêa Home & Decor между 2016 и 2017 годами в три раза увеличил количество заказов, а доход в прошлом году составил 300 млн форинтов. Оксана Желасити (Axanne Jelasity) родилась в международной русско-франко-сербско-венгерской семье и выросла в Венгрии. Родители Александра Шикалова (Alexander Schikalow) - украинцы из Одессы, ассимилировавшиеся в Германии, где он вырос. Ребята познакомились во время учебы в Высшей школе коммерции в Англии. Получив дипломы, поработали в крупных корпорациях и переехали в оживлённый Берлин, где оба нашли работу в стартапах. В 2014 г. решили обосноваться в Венгрии, найдя нишу на мебельном интернет-рынке. Используя базу мебельного бизнеса B2B родителей Оксаны и семейный склад, создали интернет-бренд B2C, назвав его BÚTORAIM. Мы встретились в модном винном баре 7-го района Будапешта, чтобы узнать формулу их успеха.
Опубликовано в
Статья
Понедельник, 11 сентября 2017 12:58
«Гарики» в венгерских координатахСудьба способна очень быстро Игорь Губерман. Поэт. Прозаик. Явление. Легенда.
Опубликовано в
Статья
Воскресенье, 06 августа 2017 12:04
Вдохновленная ВенгриейС Анной Рябчевской я познакомилась совершенно случайно. Посмотрела на ее работы и мне захотелось встретиться, узнать, как она оказалась в Венгрии и есть ли намерение развивать здесь свое творчество.
Опубликовано в
Статья
Вторник, 18 июля 2017 06:30
Виртуозы мелодичной щедростиРитм - не просто часть жизни, это сама жизнь. Ритм - дыхания, сердцебиения. В ритме движутся планеты по своим орбитам, ритмические структуры существуют везде и во всем от макро- до микрокосмоса. И, конечно же, лучше всего ритмическая формула жизни выражена в музыке. Особенно это чувствуется в самом демократичном и одновременно интеллектуальном направлении - джазе. Язык музыки не нуждается в переводе, это своего рода эсперанто, понятное абсолютно каждому.
Опубликовано в
Статья
Суббота, 08 июля 2017 09:23
Стартап венгерской модыГод назад в венгерском мире моды появилось новое имя SOFIA TATULYAN. Под ним скрывается наша соотечественница София Татульян, приехавшая в Венгрию из Петербурга 3,5 года назад и добившаяся определенных творческих успехов. Мы встретились в кафе, чтобы поговорить о моде и жизни в Венгрии.
Опубликовано в
Статья
Среда, 10 мая 2017 16:00
Испытание успехомНе каждый добившийся громкого признания выдерживает этот специфический груз восхищения, зависти, назойливого узнавания на улице, просьб о бесконечных интервью... Далеко не все успешные и знаменитые, окунувшись в водоворот славы, смогли сохранить свое лицо, не зазнаться, не опуститься, не поглупеть. Успех, кроме всего заманчивого, - это серьезное моральное испытание.
Опубликовано в
Статья
Четверг, 19 января 2017 10:26
Полка с чудесамиЗа окнами ветер, иногда дождь, иногда солнце. И хотя снега синоптики не обещают, настроение зимнее. В витринах сверкают гирлянды, в магазинах уже давно продают рождественские кексы и праздничные наборы конфет. Начало зимы приятное, потому что с детства ассоциируется с Новым годом и Рождеством, с подарками, с семейными ужинами, красочными традициями и дружескими встречами. Эти ассоциации, пожалуй, можно объединить в одно слово - удовольствие. Удовольствие от атмосферы ярких событий, от воспоминаний, от мечтаний. Иногда примешивается горечь и сожаление о несбывшихся мечтах или ностальгия по ушедшим возможностям, но это не страшно. Ведь зима - это время чудес. А чудеса - именно то, что делает жизнь интересной и увлекательной. Это то, что возвращает веру в себя и свои возможности. Чудеса делают нашу жизнь настоящей, живой, терпкой. Они ведут в Мир, где пахнет глинтвейном и мандаринами, где поцелуи под елкой, где сердце замирает от восторга.
Опубликовано в
Статья
Понедельник, 16 января 2017 22:06
Высоцкий живРоссийско-венгерские культурно-литературные связи имеют давнюю и богатую историю, уходящую своими корнями в далекое прошлое. Здесь достаточно упомянуть те многочисленные переводы русских произведений, которые выходили и выходят в Венгрии, способствуя сохранению и развитию наших межкультурных отношений. Вместе с тем в России до сих пор переводятся и выпускаются не только произведения венгерских авторов, но и многие другие материалы, отражающие достижения в области культуры и литературы Венгрии.
Опубликовано в
История
Четверг, 12 января 2017 13:56
О шляпе, венгерской короне, красоте и здоровьеВ тот день Национальная галерея Королевского двора Будапешта превратилась в место удивительного действа. Гости, приглашенные на это представление, устраивались вокруг подмостков для показа мод. Вверху прожекторы выхватывали из темноты большого зала странный знак, в центре которого красовалась пирамида из оникса... Три года к этой выставке своих работ готовился известный венгерский дизайнер Ласло Харшани.
Опубликовано в
Статья
Четверг, 12 января 2017 13:39
«Браво, Елена!» - кричал мне Доминго12 декабря в Будапеште одна из ведущих оперных сопрано Большого театра России Елена ЗЕЛЕНСКАЯ исполнила отрывки из опер Верди и Пуччини, выступив с симфоническим оркестром «Монархия» под управлением Адама Медвецки. Предлагаем эксклюзивное интервью Матэ УРА.
Опубликовано в
Статья
|
КАТАЛОГРЕКЛАМАРК НА FACEBOOKБУДАПЕШТ ТОП-10 |